I am responsible for the laws here and they will be respected.
Qui sono io il responsabile dell'ordine, e lo farò rispettare.
So much for the laws of physics.
Alla faccia delle leggi della fisica.
One day, the Batman will have to answer for the laws he's broken.
Un giorno, Batman dovrà rispondere per le leggi che ha violato.
To be a good scientist, you must have a respectful awe for the laws of nature.
Un bravo scienziato ha un profondo rispetto per le leggi della natura.
We cannot be responsible for the laws in your location.
Non possiamo essere responsabili di fronte alle leggi della vostra nazione.
These women here need to learn what you and I have known forever... you can't wait for the laws to give you your rights.
Le donne qua devono imparare quello che io e te sappiamo da sempre. Non puoi aspettare che la legge ti conceda i tuoi diritti.
For the Laws of Nature are the inexorable Laws of God, continually visible to all men, speaking to them insistently, testifying to the Greatness of the Creator, of an unshakable constancy without exception!
Perché le leggi della natura sono le leggi forti di Dio, permanentemente visibile agli occhi degli esseri umani di tutto, parlandoloro all'insistenza, testimoniando la grandezza del Creatore, di una regolarità non scossa, senza eccezione!
Apparently not, as in no society today are all citizens authorized to propose, debate and vote for the laws and policies of their society.
Apparentemente invece no, considerato che in nessuna delle società di oggi i cittadini sono tutti autorizzati a proporre, discutere e votare le leggi e le politiche della loro società.
We apologise for the laws and policies of successive Parliaments and governments that have inflicted profound grief, suffering and loss on these our fellow Australians.
Kevin Rudd, dunque, chiese scusa per le leggi e le politiche di successivi parlamenti e governi, che inflissero profondo dolore, sofferenze e perdite agli aborigeni, «questi nostri fratelli australiani.
Above all, let them train people to show respect for the common good, for the laws of nature and of life!
Soprattutto formino atteggiamenti di rispetto per il bene comune, per le leggi della natura e della vita!
Which shows total disrespect for the laws of this court.
Il che mostra mancanza di rispetto verso la legge.
The state contends that Dr. Wilder showed reckless disregard both for the life of his patient and for the laws of this state when he intentionally-
Lo Stato ritiene che il dottor Wilder abbia mostrato totale indifferenza per la vita del suo paziente e la legge di questo stato - quando ha...
In æsthetics Naturalism rests on the assumption that art must imitate nature without any idealization, and without any regard for the laws of morality.
In æsthetics Naturalismo poggia sul presupposto che l'arte deve imitare la natura senza alcuna idealizzazione, e senza alcun riguardo per le leggi della morale.
San Marco recognizes as a fundamental principle the respect for the laws, rules and regulations enforced in all countries in which it operates and the principles and procedures connected to this purpose.
San Marco riconosce come principio fondamentale il rispetto delle leggi, delle normative e dei regolamenti vigenti in tutti i Paesi in cui opera nonché dei principi e delle procedure a tale scopo preordinate.
I encourage public institutions in prevention efforts, and I exhort drivers to be prudent and to have respect for the laws, the first form of protection of self and of others.
Incoraggio le istituzioni pubbliche nell’impegno della prevenzione, ed esorto gli autisti alla prudenza e al rispetto delle norme, quale prima forma di tutela di sé e degli altri.
We are driven by the principles of integrity, fair competition and respect for the laws and regulations of the countries where we operate.
Siamo attenti all'integrità, alla concorrenza leale e al rispetto di leggi e disposizioni vigenti nei paesi in cui operiamo.
In Europe, EU Directive 1999/2/EC provides for the laws concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation.
In Europa, la Direttiva UE 1999/2/EC stabilisce le norme relative ad alimenti e ingredienti alimentari trattati con radiazioni ionizzanti.
Complying with and maintaining a due regard for the laws, regulations and traditions of each country where we conduct business, as well as the U.S. Foreign Corrupt Practices Act.
Essere buoni cittadini: attenendoci e rispettando le leggi, i regolamenti e le tradizioni di ogni Paese in cui operiamo, nonché lo United States Foreign Corrupt Practices Act.
For the laws to be climate-friendly, an adjustment is urgently needed.
Affinché le leggi siano rispettose del clima, è necessario un adeguamento urgente.
Therefore, respect for the laws willed by God for the coming together of man and woman and for the continuance of their union was a new element that Christianity introduced to the institution of marriage.
Il rispetto, dunque, delle leggi volute da Dio per l’incontro tra l’uomo e la donna e per il perdurare della loro unione, fu l’elemento nuovo che il Cristianesimo introdusse nell’istituto matrimoniale.
He dared to designate as a plotter against the government the man who was the benefactor of the city, the protector of his fellow countrymen, and a zealot for the laws.
Osava chiamare eversore della cosa pubblica il benefattore della città, il protettore dei connazionali e il custode zelante delle leggi!
For man to substitute his own rules for the laws of God on either end of life is the height of presumption and the depth of sin.
Che l’uomo sostituisca le sue leggi a quelle di Dio, riguardo alla nascita o alla fine della vita, è l’apice della presunzione e la profondità del peccato.
AFRICA/EGYPT - The process for the laws on the construction of churches and personal status continues
AFRICA/EGITTO - Continua l'iter per le leggi sulla costruzione delle chiese e sullo statuto personale
In the case of disregard for the laws, the entire activity of the teacher in the upbringing of the younger generation will have a low productivity.
Nel caso di disprezzo delle leggi, l'intera attività dell'insegnante nell'educazione delle nuove generazioni avrà una bassa produttività.
6.3438720703125s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?